Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的画面!
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结
常常是政策上的南辕北辙。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。
Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.
埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾的声明已经成为种习惯。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.
我们认为,同时开展这两个进程并不冲突。
La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.
然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成的。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
Nous l'avons entendu, il existe des évaluations contradictoires de cette question.
正我们大家所听到的那样,对这个问题存有不
致的评估。
Un bilan positif dans un domaine est parfois obscurci par des politiques contradictoires.
个领域里取得良好业绩有时会被矛盾的政策所掩盖。
Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.
可惜的是,它被旷日持久各执词的程序性辩
掩盖了。
Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.
有些重复只要能相互补充,而非相互对立,可能还有必要。
En outre, la mondialisation présente quatre dimensions indissociables et apparemment contradictoires.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。
L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.
口当中有些部分在
何看待妇女的问题上是自相矛盾的。
Les négociations ont effectivement suscité, auprès de nombreuses délégations, un intérêt accru, même contradictoire parfois.
的确,所进行的谈判引起了许多代表团的更大关注,有时其看法甚至是相抵触的。
La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.
本区域局势使我们得出了两个完全矛盾的结。
Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.
相互冲突的国家利益压倒了共同的意志。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令不安有两个相互抵触的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false